Torno oggi con una nuova “puntata” della serie “spazio alle parole” per parlare di un altro termine che spesso aleggia nelle riunioni con i clienti e forse mai del tutto valorizzato nel suo peso: PAYOFF (o PAY-OFF).
Sguinzagliando una ricerca su internet ne esce fuori una definizione simile:
“Frase conclusiva dell'annuncio posta vicina al marchio per potenziare le qualità; del prodotto o l'immagine di una ditta: ricorre in tutti gli annunci della campagna pubblicitaria.”
Che possiamo tenere come punto di partenza delle nostre brevi considerazioni.
Il payoff in verità viaggia quasi sempre accanto al marchio, non solo nelle campagne, che sono la manifestazione più pubblica e diffusa dell’identità aziendale, ma anche in tutte le occasioni d’uso del marchio stesso: cataloghi, brochure, firme elettroniche, ecc.
Il payoff è l’estratto dei valori e della mission aziendale; poche pregnanti parole in cui facciamo stare a forza chi siamo, cosa facciamo e soprattutto COME lo facciamo; un “ritornello” da imprimere nella testa del cliente che porterà così in giro la quintessenza della nostra identità.
E se tutto questo vi sembra un processo un po’ “omeopatico” di affermazione del brand leggete queste 10 righe e pensate a quanto alcune siano dei veri e propri tormentoni della pubblicità
Nokia - Connecting people
Fazzoletti Scottex - Il posto più morbido dove mettere il naso
Galbani - Vuol dire fiducia
Rowenta - Per chi non si accontenta
Lavazza - Più lo mandi giù e più ti tira su
Rotoloni Regina - Non finiscono mai
Cornetto Algida - Cuore di panna
RTL102,5 - Very Normal People
Tonno Riomare - Così morbido che si taglia con un grissino
Amaro Lucano - Voglio il meglio
Convinti? Dunque… volete ancora affidare il ricordo del vostro marchio ad una frase scritta di fretta, nella precipitazione di dover riempire quello spazio vicino al logo?
O pensate di prendervi un po’ di tempo, magari rivolgervi ad un professionista e studiare con attenzione queste poche e così forti parole? Magari anche ricordandovi che alcuni vi leggeranno in una lingua diversa dalla vostra e dovranno trovare la stessa ricchezza di significato…
Nessun commento:
Posta un commento